Ttxtsubs-plugin
Aus VDR Wiki
(Unterschied zwischen Versionen)
(→Links) |
(→Installation) |
||
| Zeile 7: | Zeile 7: | ||
==Installation== | ==Installation== | ||
<pre>cd $SOURCEDIR/VDR | <pre>cd $SOURCEDIR/VDR | ||
| − | zcat vdr- | + | zcat vdr-<VDR-VERSION>-subtitles-<PLUGIN-VERSION>-and-ttxtsubs-<PLUGIN-VERSION>.diff.gz | patch |
| − | zcat vdr-ttxtsubs- | + | zcat vdr-ttxtsubs-<PLUGIN-VERSION>-charset_fix-custom_color-for-developer-vdr.diff.gz | patch |
</pre> | </pre> | ||
Laut http://vdrportal.de/board/thread.php?threadid=17881 ist die '''siinfo.c''' für den Deutschsprachigen Raum anzupassen: | Laut http://vdrportal.de/board/thread.php?threadid=17881 ist die '''siinfo.c''' für den Deutschsprachigen Raum anzupassen: | ||
Version vom 23. November 2004, 13:36 Uhr
Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung
Dieses Plugin implementiert Anzeige, Aufnahme und Wiedergabe Teletext-basierter Untertitel mit dem OSD.
Hardwareanforderungen
Softwareanforderungen
Installation
cd $SOURCEDIR/VDR zcat vdr-<VDR-VERSION>-subtitles-<PLUGIN-VERSION>-and-ttxtsubs-<PLUGIN-VERSION>.diff.gz | patch zcat vdr-ttxtsubs-<PLUGIN-VERSION>-charset_fix-custom_color-for-developer-vdr.diff.gz | patch
Laut http://vdrportal.de/board/thread.php?threadid=17881 ist die siinfo.c für den Deutschsprachigen Raum anzupassen:
#if 0
// Test - rewrite initial page 100 into subtitles page 150
if(pa->type == TTXT_INITIAL_PAGE &&
pa->mag = 0x1 &&
pa->page == 0x00) {
pa->type = TTXT_SUBTITLE_PAGE; // or TTXT_SUBTITLE_HEARING_IMPAIRED_PAGE ?
- pa->mag = 0x1;
+ pa->mag = 0x7;
- pa->page = 0x50;
+ pa->page = 0x77;
}
#endif
Ggf ist noch das "include-dir" zu erzeugen, keine Angst das geht einfacher als es sich anhört :-))
cd $SOURCEDIR/VDR make include-dir
Dannach kann VDR wie gewohnt übersetzt werden.
Probleme
Links
| [1] | ftp://ftp.nada.kth.se/pub/home/ragge/vdr | Homepage des Plugins |
| [2] | http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches | Patches |